看词语>历史百科>四库百科>决疑数学

决疑数学

十卷。著者不详。清华蘅芳(详见《代数术》)、英国傅兰雅(详见《数学理》)合译。《决疑数学》于1880年译出,是第一部译为中文的概率论专著。卷首为“总引”,论述了概率论的历史,提到了巴斯果(帕斯卡)、勿马(费马)、晦正士(惠更斯)、北奴里(雅各布·贝努利)、拉不拉斯(拉普拉斯)等三十多位著名数学家及其工作,还说:“英国文字论决疑数理之书,其最佳者为棣么甘所作,印在伦敦丛书中〔一千八百三十四年〕卷帙虽不多,而拉不拉斯之要式俱在其中矣。”“总引”还论及概率论在研究社会问题中的作用:“国家治民,或民自治,或兴起风俗、改定章程”,可治“好赌之弊”,代替占卜、估测人口、指导人寿保险、予求判案准确率以及统计邮政、医疗事业中某些平均数等等。全书共十卷一百六十款,卷一至卷九主要讲概率论的理论和计算方法,前五卷讲述古典概率,引用了大量的古典名题;卷六为人寿概率问题;卷七是定案准确率问题;卷八为大数问题,给出了著名的司忒林(即斯特林)公式;卷九第一百二十八款计算彗星轨道平面与黄道平面交角的概率,第一百三十三款提出密度函数,其原式是:函=戊室=,需用二重积分进行计算,并绘出了曲线坐标图;卷十论述最小二乘法及其应用,书末还特别提到高斯和勒让德在这方面的贡献。最后附数表八页,第九十八款称此表为《布国天文通书》(即比利时天文年历),给出了概率积分从τ=0到τ=3每相距0.01的数值。在翻译过程中,华蘅芳创了许多概率名词,如大数、指望(期望)、排列、相关、母函数、循环级数等。《决疑数学》的翻译,为概率论引进我国开辟了道路,大大增进了中算界对世界数学的认识与了解。而且华蘅芳的译文也通俗流畅,在当时颇负盛誉。《决疑数学》的版本有:1896年首刊本即周氏刊本,现藏天津图书馆;1897年格致书室铅印本;1897年上海飞鸿阁石印本,现藏浙江图书馆与中科院自然科学史研究所

猜你喜欢

  • 扶桑阁诗集

    十四卷。明朱尔迈(1632-1693)撰。尔迈,字人远,号日观,浙江海宁人。隐居于海宁龙山,后入都,馆合肥邸第,以疾南还。此编为刘钟甫校刊,卷各为集。尔迈好游玩,擅长作诗,与名人唱和归后必有诗成帙。在

  • 经解入门

    八卷。章炳麟(1869-1936)撰。章炳麟初名学乘,字枚叔(一作梅叔),号太炎,曾改名绛。浙江余杭人。中国近代革命家、思想家。章炳麟早年曾受过严格的中国传统的古典文化教育,师事清经学大师俞樾。在文学

  • 五砚斋困知经说

    一卷。清梁恩霖(生卒年不详)撰。梁恩霖,字可孙,江苏江都(今扬州市境内)人。民国十四年(1925)所修县志有其传,称其少年时便补诸生,文章写得很好,但考场运气不佳,屡试不中,困于考场。太平天国起义,波

  • 养新录

    二十卷,《养新馀录》三卷。清钱大昕撰。参见《十驾斋养新录》。

  • 读书管见

    一卷,清王毂撰。王毂,字椒却,号墨丹野史,江都(今江苏江都县)人,自谓“键户读史”,间有前人未发现者,往往独抒己见,将心得数十则记录下来,按其书随事抒写。以论史中,有得于圣贤精义,有鉴于世人。其为学,

  • 李提摩太传

    一册。英国苏特尔撰,英国梅益盛、山东周云路合译。李提摩太于同治九年(1870)来华,民国五年(1916)返回英国,居中国四十余年,创设山西大学堂,主持广学会等,皆其一生显著事迹。另撰译不下百种,对戊戌

  • 希姓补

    五卷。清单隆周(生卒年不详)撰。单隆周字昌其。明代杨慎曾撰《希姓》二卷。单隆周感到杨慎所撰仍有缺误,因此撰而补之。承《希姓》的体例仍以四声编次。每韵先列《希姓》原编,再列补入的人姓以及订正考误。

  • 内务府颐和园静明园静宜园则例

    三卷。不著撰人名氏。亦无编纂年月。据书内容,可推知约为宣统二年修。是书共三册,分别介绍颐和园、静明园,静宜园三处的各项事宜。其中所载:光绪二十一年(1895)二月,海军衙门奏准,已修齐各殿坐,统交颐和

  • 南华真经

    见《庄子》。

  • 偃师县志

    三十卷,首一卷,清汤毓倬修,孙星衍。武亿纂。汤毓倬,直隶南皮(今河北南皮)人,清代著名经济学家。乾隆五十年(1785)任本县知县。孙星衍详见《松江府志》,武亿(1745-1799),字虚谷,一字小石,