古地名。东汉建安八年(203)改交趾刺史部为交州,相当于今广东、广西大部和越南承天以北诸省。唐代限于今越南河内附近。高适《李云南征蛮诗》:“泸水夜可涉,交州今始通。”
黄世中著。漓江出版社1996年5月出版,为梁超然主编《唐诗与中国文化丛书》之一种。13.7万字。全书9章27节,充分引据,论述了唐诗与道教的内在联系。从唐道士、女冠,崇道、反道诗人等角度阐明了道意对唐
象声词。形容风、雨、水等声。高适《送别》:“萤飞木落何淅沥,此时梦见西归客。”李商隐《到秋》:“扇风淅沥簟流漓,万里南云滞所思。”
瑕,玉的斑疵;瑜,玉的光彩。比喻缺点和优点或短处和长处。武翊黄《瑕瑜不相掩》:“泾渭流终异,瑕瑜自不同。”
诗集。唐杨师道撰。师道原有集十卷,《旧唐书·经籍志》、《新唐书·艺文志》、《通志·艺文略》皆著录之,宋以后亡佚,故不为《崇文总目》、《郡斋读书志》、《遂初堂书目》、《直斋书录解题》、《宋史·艺文志》、
失误,过错。杜甫《北征》:“虽乏谏诤姿,恐君有遗失。”
①应当,应该。孟郊《伤时》:“劝人一种种桃李,种亦直须遍天地。”②直待,直到。栖白《哭刘得仁》:“直须桂子落坟上,生得一枝冤始消。”③确实。崔日用《乞金鱼词》:“台中鼠子直须谙,信足跳梁上壁龛。”
《战国策·秦策一》:“[苏秦]说秦王,书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。”后以“敝貂裘”形容奔走功名不成而穷愁潦倒。杜甫《暮秋将归秦留别湖南幕府亲友》:“北归冲雨雪,谁悯敝貂
西汉王褒有俊材,益州太守王襄欲宣风化于民众,闻王褒之才,召与相见,并请王褒作《中和》、《乐职》、《宣布》诸诗,并选人依《鹿鸣》之声唱之,以称美帝王盛德。见《汉书·王褒传》。后因以“乐职吟”为称颂帝王德
原喻指亲密的人,后多喻指钟爱的子女。南朝梁江淹《伤爱子赋》:“曾怜悯之惨凄,痛掌珠之爱子。”白居易《哭崔儿》:“掌珠一颗儿三岁,鬓雪千茎父六旬。”