中国杜甫研究会编。中州古籍出版社1996年出版,为“新纪元中华诗词艺术书库”丛书第六辑第十卷,是中国杜甫研究会成立大会暨首届学术研讨会专集。本书收录了杜甫研究会成立大会的有关文件和学术论文33篇,并选
【介绍】:玄宗天宝年间在世。余无考。《全唐诗补编·补逸》存诗2首。
即刘禹锡陋室。在安徽省和县城内。刘禹锡为和州刺史时所建,并作《陋室铭》以纪之,书法家柳公权书并勒之成碑,年久失修,后室与碑皆毁。清乾隆时知州宋思仁重建。现存陋室九间和岭南金保福补书《陋室铭》碑一方。今
指秦末东园公、绮里季、夏黄公、角里先生四人。他们隐居商山,年皆八十有余,须眉皓白,故称。汉高祖刘邦征聘之,不应。高祖欲废太子,吕后用张良计,迎四皓辅佐太子,高祖遂取消废太子之议。见《史记·留侯世家》。
【介绍】:杜牧作。杜牧大和末年在扬州为淮南节度掌书记,韩绰为判官,后牧入京为监察御史,韩仍在扬州,杜牧思念他而作此诗。全诗通过扬州胜景的描写,委婉地探问韩绰的近况,表示自己的思念之情,是杜牧笔法的高妙
国家或官府。杜甫《前出塞九首》之一:“公家有程期,亡命婴祸罗。”
文集。唐陆士季撰。《旧唐书·经籍志下》、《新唐书·艺文志四》均著录《陆士季集》十卷。其后未见著录。作品已佚。
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
①烟雾笼罩着的花。李白《宫中行乐词》之三:“烟花宜落日,丝管醉春风。”亦泛指各种花卉。李煜《梅花》:“失却烟花主,东君自不知。”②指美丽的春景。李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:“故人西辞黄鹤楼,烟花三月
见“九皋唳”。