看词语>历史百科>民族起源>马联元

马联元

1841—1903

清代伊斯兰教学者。字致本,新兴(今云南玉溪)大营人。回族。著名阿訇马学宽之子。幼随父学习伊斯兰经典、阿拉伯文和汉文。曾随舅父马仁山到麦加朝觐,留居土耳其、伊拉克、埃及、印度等国四、五年,访问诸国学者、考问经典。同治十三年(1874),回国,在玉溪大营讲学数十年,弟子以千计。用阿拉伯文和波斯文为“寺院教育”大学部初级班编写一套完整教材,简明扼要,浅显易懂,被各地清真寺所采用。首倡“中阿并授”,用汉文翻译《古兰经选本》,采用汉、阿文对照。倡议刊刻《古兰经》,刻版现存昆明城南清真寺。光绪二十七年(1901)九月,赴缅甸,至宝石厂、白城。次年到印度,住干补勒,专心著述。阿拉伯文著作有《简明伊斯兰法典》、《四篇要道》、《性理本经》、《教典经注》、《阿拉伯文法》、《波斯文法》、《修辞学》等;汉文著作有《辨理明证》等。一说卒于光绪二十一年(1895)。

猜你喜欢

  • 义巴来

    见“亦不剌”(871页)。

  • 三濮

    汉晋时对※黑僰濮、※文面濮、※赤口濮的统称。参见诸条。

  • 香仔

    专门被雇入山剪伐沉香的黎人。海南盛产沉香,皆产于深山丛林之中,外人不识路径,山中又多猛兽毒蛇,取之必由黎人。汉商为得沉香,常雇黎人入山代为剪伐,以银米安其家,或以牛酒相赠。受雇者,数人合伙,携带一月或

  • 太皇山

    见“从太山”(321页)。

  • 磋迈

    西夏职官名称之汉译名。宋代史籍记载的西夏遣宋使臣官名。如史载宋元符二年(1099)四月,西夏派遣宋朝的使臣中有磋迈喀结桑。后世称“蕃官名号”,其西夏职官品位不详。

  • 阿儿浑

    ①见“阿尔浑”(1203页)。 ②见“阿鲁浑”(1218页)。

  • 马三纲

    清代医家。河北定县人。回族。参将马玉善之子。自幼习医,专攻外科,尤善治疥、痔等疾。其治病,针药兼施,又自创新方剂数10种,数日之内能获良效。辑有《外科验方》一书。

  • 皮山国

    西域古国名。又作蒲山。玉治皮山城(今新疆皮山县一带)。西汉武帝(前141—前87年在位)时,约有户500,口3500,胜兵500。国王之下设左右将、左右都尉、骑君、译长各1人。居民以农为主。宣帝神爵三

  • 阿勒坦汗法典

    即“俺答汗法典”(1886页)。

  • 义都珞巴语

    我国自称义都的珞巴族使用的一种语言。属汉藏语系藏缅语族景颇语支。主要分布在西藏自治区林芝地区察隅县南部与印度接壤的地区,使用人口100左右。印度占领区域约有7千人使用。与其他珞巴语差别很大,与达让僜语