看词语>历史百科>民族起源>筇竹寺白话圣旨碑

筇竹寺白话圣旨碑

元代蒙汉文合刻古碑。为云南昆明玉案山筇竹寺所藏刻有以古蒙文和元代白话文对译皇帝圣旨的石碑之俗称。现妥存该寺大雄宝殿前廊,为文物保护重点。元至大三年(1310),筇竹寺住持玄坚和尚朝见武宗,获赐大藏经一部,携归庋藏。延祐三年(1316)又获仁宗所颁有关此经的圣旨,刻石立碑,以表明该寺的法定地位及所享特权。圣旨内容主要是晓谕外界:该寺大藏经、庙产、山林及所享有的一切权利不得侵犯。碑阴阳面分刻蒙汉两种文字。碑阳为畏兀儿体蒙文所书的圣旨全文,碑阴为圣旨的元代汉语口语译文,共280余字。此畏兀儿体蒙文为迄今世界上尚存少数古老蒙文物证之一,口语译文中有若干蒙古语和云南白话语汇的音译,对研究蒙古文字、元代白话文及其时当地蒙古族和白族语言交流的历史面貌,具有极大的价值。

猜你喜欢

  • 宁弥城

    见“坎城”(959页)。

  • 歹雅黄台吉

    一译歹言黄台吉,见“多罗土蛮把都儿黄台吉”(854页)。

  • 平宋录

    书名。又名《大元混一江南实录》、《丙子平宋录》。元刘敏中撰。3卷。前有大德元年(1297)邓锜、方回、周明三序。记至元十一年(1274)九月伯颜领兵攻宋,至十三年五月下临安,及宋幼主北迁之事。内容与《

  • 习尔

    见“鲜质可汗”(2459页)。

  • 四夷馆

    ①明代职司翻译边疆少数民族及部分外国使臣表章之机构。又称提督四夷馆。明永乐五年(1407)置。初有蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、缅甸8馆。每馆置译字生员、通事,通译各族或各国贡使语言、表章

  • 蒙格

    ①见“蒙哥”(2324页)。 ②解放前凉山彝族奴隶社会的家支大会。彝语音译,意为“大会”。讨论家支成员被杀,财物、土地被抢夺、婚姻纠纷等事端的对策,及是否打冤家。如系决定冤家械斗的大会,除诺伙家支成员

  • 内蒙古自治学院

    为卓索图盟、昭乌达盟培养蒙古干部而设立的学校。由内蒙古自治运动联合会与中共冀热辽分局商定,设在赤峰。金起铣任院长。1946年3月15日开学,学生来源于卓、昭两盟各旗。以培养忠实为内蒙古人民解放事业服务

  • 古贲河卫

    明代在东北女真地区所置卫之一。永乐四年(1406)置。《满洲源流考》作喀本河卫,并说呼伦布裕尔(今海拉尔市)北340里有喀本河流域。

  • 玉树四族

    清代青海藏族部落分支名。为将赛、总举、鸦拉、戎模四部总称。玉树二十五族之四。先世为蒙古,常代表海南各土司支办供亿。驻通天河上游。东界娘磋、安冲、扎武属地,东南接拉休,南邻格吉。有百户4员、百长7员(一

  • 葱岭守捉

    唐西域军事建置。守捉城之一。时戍边军队大者称军,小者谓守捉。开元年间(713—741),置于羯盘陀国(今新疆塔什库尔干塔吉克自治县)。驻守军队,戍卫边疆。与各军、城、镇等,总称为道。隶安西都护府。