契玛
朝鲜语音译,意为“裙子”。朝鲜族妇女传统服饰。流行于延边等地区。有长裙、短裙之分。长裙及于脚面,短裙仅齐膝下。有筒裙、缠裙之别。筒裙,是缝合成封闭样的筒状裙子,不开衩。上端按腰身打有许多细褶,并连着一个白布小背心。背心前开口,钉有纽扣,长度与※“则羔利”平齐。穿时,从头部往下套。多为青年妇女穿。缠裙,上端为宽腰带,腰带下打有许多细褶,长及脚面。穿时,将整片裙幅围绕于下身裹至一侧,再把裙子露在外面的一角提上掖在腰带里即成。侧边自成开衩,便于举步。多为中老年妇女穿。两者均配有衬裙。
朝鲜语音译,意为“裙子”。朝鲜族妇女传统服饰。流行于延边等地区。有长裙、短裙之分。长裙及于脚面,短裙仅齐膝下。有筒裙、缠裙之别。筒裙,是缝合成封闭样的筒状裙子,不开衩。上端按腰身打有许多细褶,并连着一个白布小背心。背心前开口,钉有纽扣,长度与※“则羔利”平齐。穿时,从头部往下套。多为青年妇女穿。缠裙,上端为宽腰带,腰带下打有许多细褶,长及脚面。穿时,将整片裙幅围绕于下身裹至一侧,再把裙子露在外面的一角提上掖在腰带里即成。侧边自成开衩,便于举步。多为中老年妇女穿。两者均配有衬裙。
见“答里台”(2239页)。
见“纳马之族”(1271页)。
西域古城名。见《新唐书·王方翼传》。玄奘《大唐西域记》作素叶水城,《大慈恩寺三藏法师传》作素叶城。因城北有碎叶水(今楚河)得名。故址在今吉尔吉斯斯坦共和国托克马克西南8公里处之阿克-贝西姆。公元628
1168—1208即金章宗。本名麻达葛。女真族。完颜氏。金世宗※完颜雍孙,显宗完颜允恭子。大定十八年(1178),封金源郡王。是年始学女真文小字及汉字经书。二十五年(1185),进封原王,判大兴府事。
即“嫩真”(2482页)。
西汉时匈奴王。挛鞮氏。※呼韩邪单于之子。初为匈奴右贤王。汉宣帝甘露元年(前53),呼韩邪为郅支单于所败,为求汉助以自救,遣其入侍汉朝,为汉匈和好作出贡献。
清代汉人与台湾高山族人互市的称谓。一般在每年夏秋时进行,以物易物,即汉人以珠、布、盐、铁等物向高山族人交换鹿脯、鹿茸、各种兽皮及水藤、通草等土产。
见“耶律延禧”(1309页)。
蒙古“林木中百姓”(蒙古语称“槐因亦儿坚”,即森林诸部)之一部分。成吉思汗二年(1201),为术赤招降。
1883—1968近代佛学大师。青海循化人。藏族。幼年在循化古雷寺出家,曾在甘肃拉卜楞寺、青海塔尔寺等处研习佛经,在西藏拉萨考取拉然巴格西学位。曾任十三世达赖喇嘛侍读,主持重刻拉萨版藏文大藏经。民国时