看词语>历史百科>民族起源>吉林通志

吉林通志

书名。清镇守吉林等处地方将军长顺(1837—1904,达斡尔族,隶满洲正白旗)主修、翰林院编修李桂林(1839—1910,今河北秦皇岛市人,字子丹)主纂。122卷,附舆图14幅。光绪十九年(1893)九月始撰,二十二年(1896)书竣。仿《盛京通志》体例,分13志以统全书,卷1至5为圣训志,卷6天章志,卷7至9大事志,卷10至12沿革志,卷13至27舆地志(天度、疆域、山川、水道表、水道、城池、廨署、坛庙、祠祀附风俗),卷28至35食货志(户口、田赋、屯垦、蠲缓、物产、土贡),卷36至43经制志(礼仪,禄饷、仓储、钱法、矿厂、商务、征榷),卷44至49学校志(祀典、学官、学署、学额、选举、书院),卷55至57武备志(兵制、船舰、驿站),卷58至71职官制(前代、前代表、国朝、国朝表、裁缺表、宦绩),卷72至119人物志(辽金元明、国朝世职表、忠义、耆旧、寓贤、烈女、烈女表),卷120金石志,卷121至122志余。有光绪二十二年刻本,民国十九年(1930)铅印本等。该志是晚清地方志中较好的一部,追溯咸丰八年(1858)以前吉林将军所统远至黑龙江下游及库页岛的疆界对满族源流与中原的隶属关系,及满、赫哲、蒙古、朝鲜等族在该地区的活动和发展,都有较详细的记载。内容翔实,多为中外学界引用。是研究吉林与东北地区史,及满、赫哲等族历史的重要参考资料。

猜你喜欢

  • 暑涟

    蒙古族喝的肉汤。出自《蒙古秘史》,蒙古语音译,同书亦音译作暑冽。《华夷译语》、《鞑靼译语》等译作书连。在茶叶传入蒙古之前,或在缺乏茶叶的情况下,蒙古族除了饮用奶、酸奶和奶酒之外,亦饮用肉汤解饥渴。《蒙

  • 緂布

    古代壮族民间纺织品。主要产于广西左右江流域壮族地区。据南宋范成大(1126—1193)《桂海虞衡志·志器篇》及周去非《岭外代答》卷6记载:广南西路(今广西)左右江溪洞特产“緂布”,“如中国线罗,上有遍

  • 契丹文字

    辽代契丹族创制的文字。有大字、小字两种。辽太祖神册五年(920),创契丹大字。其后,太祖弟耶律迭剌为更适合契丹语单词多音节和用粘着词尾表示语法关系的语言特点,又创拼音式契丹小字。两种文字的字形结构均仿

  • 哥舒阙部

    见“哥舒”(1835页)。

  • 西宁熟番八族

    青海西宁藏族的俗称。即朱户勒汪什科、鲁仓、折科、阿里克、郭密、的扎、隆武、阿楞8族。多居大通河北、共和县、贵德南部、同仁县、循化县境内。兼营农、牧业,生活习惯接近汉族。

  • 郎包

    壮语音译,意为“家奴”。旧时广西左、右江流域壮族土官的家奴。据南宋范成大《桂海虞衡志·志蛮》:其人乃邕州左右江溪峒土官攻掠“山僚”或自购买所得的“生口”,“男女相配,给田使耕,教以武技,世世隶属,谓之

  • 比力麻亥

    撒拉语音译,汉语称“油搅团”。撒拉族传统食品。流行于青海循化、甘肃大河家等地。制法:锅中放少许水,烧开后撒面入锅,同时将食油倒入,用筷子搅动,待面和油熟透,闻到香味后,盛入碗中,即成。用以款待贵宾和孕

  • 朵栗赤

    元代帝师八思巴(1235—1280)的祖先。《元史·释老传》载:帝师八思巴,土蕃萨斯迦人,族款氏,相传自其祖朵栗赤以其法佐国主霸西海者10余世。藏语“朵栗赤”义为“金刚”,是对密宗高僧之尊称。

  • 江交

    藏语音译。西藏贵族家族之一。其庄园位于唐古拉山麓朗顿宗彭域地方。此家族似为松赞干布后裔。最初在西藏政教中露面者,为噶准江巴,其人曾在道光二年(1822)参与安排达赖喇嘛坐床事。唯一身致显职者为拉旺工布

  • 东昏王

    ①金海陵王加给金熙宗侮辱性的称号。皇统九年末(1150年初),海陵王完颜亮杀熙宗完颜亶,自立为帝,降封亶为东昏王。正隆六年(1161),海陵王率兵攻宋,十一月在扬州被部将耶律元宜等刺杀。世宗大定初,追