原作“道合志同”。志:志向;道:道路,指信仰。形容彼此志向相同,信仰一致。魏文帝曹丕时,选官不看真才实学,而以门第出身来决定高下。曹植(事迹见前,“下笔成章”条)当时被曹丕幽居在东阿,便上疏曹丕陈述审
珍惜光阴,不虚掷精力。孙和字子孝,孙权之子,年19被立为太子。后其母王夫人与全公主有隙,因而被废,徙长沙。孙亮继位后被赐死。孙和少时好文学,善骑射,见识精到聪敏,常说当今士人应该勤于治学,练习射御之术
《汉书.黄霸传》:“有诏归颍川太守官,以八百石居治如其前。前后八年,郡中愈治。是时凤皇神爵数集郡国,颍川尤多。天子以霸治行终长者,下诏称扬曰:‘颍川太守霸,宣布诏令,百姓乡化,孝子弟弟贞妇顺孙日以众多
宋惠洪《冷斋夜话》卷七:“(苏轼)尝要刘器之(安世)同参玉版和尚。……至廉泉寺,烧笋而食。器之觉味胜,问此笋何名?东坡曰:‘即玉版也。此老师善说法,要令人得禅悦之味。’于是器之乃悟其戏,为大笑。”玉版
祖:开始。龙:皇帝之象征。 此典暗指秦始皇。后以此典借指秦始皇;或形容秦始皇即将死亡。始皇帝三十六年(前211年),秋天,有使者从关东(今陕西潼关以东)夜间路过华阴平舒(今陕西华阴县西北渭水边上)道路
《汉书.匈奴传下》:甘露二年,“呼韩邪单于款五原塞,愿朝三年正月。汉遣车骑都尉韩昌迎,发所过七郡郡二千骑,为陈道上。”“单于自请愿留居光禄塞下,有急保汉受降城。汉遣长乐尉高昌侯董忠、车骑都尉韩昌将骑万
《文选》卷三十一南朝梁.江文通(淹)《杂体诗三十首.许徵君自序》:“一时排冥筌,冷然空中赏。”唐.李善注:“筌,捕鱼之器,言鱼之在筌,犹人之处尘俗,今既排而去之,超在埃尘之外,故冷然涉空,得中而留也。
《论语.为政》:“子曰:‘吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”孔子这段话的意思是说:我十五岁时就专心致志地研究学问,三十岁而能自立为人,四十岁能
汉扬雄《法言.问明》:“鸿飞冥冥,弋人何篡焉。”后以“冥鸿”指避世隐居的高士。唐陆龟蒙《和寄题罗浮轩辕先生所居》:“暂应青词为穴凤,却思丹徽伴冥鸿。”【词语冥鸿】 汉语大词典:冥鸿
源见“埋蛇”。谓善行仁爱者得要职。宋朱淑真《题王氏必兴轩》诗:“埋蛇入相真堪慕,屠狗封侯岂足论?”