42` 同“汉箧亡书”。清宋荦《〈唐百家诗选〉序一》:“及梓成,果大行于时……莫不思复得河东三箧,以睹其全焉。”偏正 指丢失的书籍。语本《汉书·张安世传》:“上行幸河东,尝亡书三箧,诏问莫能知,唯安世
《史记.高祖本纪》:“项羽恐,乃与汉王约,中分天下,割鸿沟而西者为汉,鸿沟而东者为楚。”后以“判若鸿沟”形容界限很清楚,区别很明显。鲁迅《〈伪自由书〉后记》:“从此之后,中国文坛新旧的界限,判若鸿沟。
同“鞭尸”。唐李白《游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅》诗:“运开展宿愤,入楚鞭平王。”
哲夫:足智多谋的男人。城:指国家。哲妇:足智多谋的妇女。原指乱国的妇人褒姒。 足智多谋的男子能保家卫国,足智多谋的女子能使国家倾败。语出《诗.大雅.瞻卬》:“哲夫成城,哲妇倾城。”郑玄笺:“哲,谓多
同“罗袜生尘”。宋吴文英《倦寻芳.上元》词:“罗袜轻尘花笑雨,宝钗争艳春心眼。”
唐.李延寿撰《南史.范缜传》:“时竟陵王子良盛招宾客,缜亦预焉。(缜)尝侍子良,子良精信释教而缜盛称无佛。子良问曰:‘君不信因果,何得富贵贫贱?’缜答曰:‘人生如树花同发,随风而堕,自有拂帘幌坠于茵席
《论语.乡党》:“其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。”又《礼记.经解》:“天子者……其在朝廷,则道仁圣礼义之序。”后以“在廷”指朝廷。清叶廷琯《吹网录.丙丁龟鉴有所本》:“私撰于一室与入告于在廷,其势固殊
湘累,指赴湘(今湖南)而自尽的屈原。西汉扬雄曾写《反离骚》来凭吊战国时楚国大诗人屈原,其中写道;“我来到江边把凭吊的文章投入江水中,恭敬地哀悼凭吊那被流放到湘江而自尽的屈原。”后以“湘累”为典,咏遭到
见“莞尔而笑”。【词语莞然而笑】 成语:莞然而笑
同“齐东野语”。《儿女英雄传》十三回:“安老野笑道:‘此所谓齐东野人之语也。’”