易:交换。析:分解。骸:骨头。炊:烧火做饭。 交换亲生的儿女吃,分解尸体的骸骨烧。 形容大灾之年或久受围困时人们在死亡线上挣扎的惨象。语出《公羊传.宣公十五年》:“易子而食,析骸而炊之。”《淮南子
指灭亡的日子即将来临。《左传.僖公三十三年》:“先轸怒曰:‘武夫力而拘诸原,妇人暂而免诸国,堕军实而长寇雠,亡无日矣。”亦见《左传.昭公五年》:“君若驩焉,好逆使臣,滋敝邑休怠,而忘其死,亡无日矣。”
矮小的男人。《史记.孟尝君列传》:“赵人闻孟尝君贤,出观之,皆笑曰:‘始以薛公为魁然也,今视之,乃眇小丈夫耳。’孟尝君闻之,怒。客与俱者下,斫击杀数百人,遂灭一县以去。”偏正 丈夫,指男子汉。讽刺男子
源见“乘槎”。谓乘仙舟登天遨游。宋刘仙伦《贺新郎.题吴江》词:“恍若乘槎河汉上,怕客星、犯斗蛟龙怒。”
文官武将都习于安逸嬉游。唐代韩愈《平淮西碑》:“相臣将臣,文恬武嬉。”恬( ㄊㄧㄢˊ tián 甜):安乐。并列 文,文官;武,武将。文武官安逸游乐。多指文武官耽于安乐,不问国家政事。唐·韩愈《平
皇族:帝王家族成员。列拜:以次而拜。此典指察合台听从耶律楚材的劝告,率皇族诸王向其弟元太宗窝阔台行跪拜礼。察合台(?-1241年),成吉思汗第二子,早年随从其父攻金和西征,受封畏兀儿以西到阿姆河之地,
原为桃之夭夭,指新嫁女子脸色象盛开的桃花一样美丽。后以“桃”、“逃”同音,遂演化为“逃之夭夭”,表示逃跑,今带有诙谐或嘲讽之意。【出典】:《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家
同“刮骨疗毒”。北周庾信《周柱国大将军纥干弘神道碑》:“身经一百六战……刮骨傅药,事同关羽。”
《史记.李斯列传》:“赵高常侍中用事,事皆取决于赵高。……赵高待二世方燕乐,妇女居前,使人告丞相:‘上方闲,可奏事。’丞相至宫门上谒,如此者三。二世怒……”“二世已前信赵高,恐李斯杀之,乃私告赵高。高
参见:楚老惜兰芳