源见“中圣人”。泛指美酒。清吴雯《沈洪生编修宅集诸子看芍药》诗之一:“东西客到四千里,贤圣酒倾三百杯。”
同“朱履三千客”。朱,通“珠”。唐杜甫《投赠哥舒开府翰二十韵》:“未为朱履客,已见白头翁。”一本作“珠履客”。【词语朱履客】 汉语大词典:朱履客
源见“沧海横流”。指落泊者的怨叹。清顾炎武《与江南诸子别》诗:“诸公莫效王尼叹,随处容身足草庐。”【词语王尼叹】 汉语大词典:王尼叹
议:议论。期:必。 在地上画个圈圈当监牢,人们议论着不肯进入;刻削个木头上做狱吏,人们也决不同他对答。 旧时形容狱吏凶残暴虐,士大夫宁死也不同他打交道。语出《汉书.路温舒传》:“故俗语曰:‘画地为
同“泰否”。晋潘岳《西征赋》:“岂地势之安危,信人事之否泰。”唐刘知幾《史通.载文》:“夫国有否泰,世有污隆,作者形言,本无定准。”【词语否泰】 汉语大词典:否泰
指农事,冬天耕地、夏天耘草,又作“寒耕暑耘”。《管子.臣乘马》:“农夫寒耕暑耘,力归于上。”《孔子家语.屈节解》:“民寒耕热耘,曾不得食。”见“寒耕暑耘”。汉·贾谊《新书·审微》:“民乎,~,曾不得食
龙媒:骏马,言天马是神龙到来的媒介,故名。汉武帝时为歌咏从西域得到的大宛宝马而写的《天马歌》中有“天马奔驰而来,它是神龙的媒介;在天门上出入,在天府里邀游”的诗句。意为:天马就是天上的神龙,天马既来到
同“恋三宿”。清袁枚《寄庄容可抚军五排一百韵》:“驽马何辞栈,禅心不恋桑。”
宋李元纲《畜德录》卷一载:宋时有名宋郊者,见堂下蚁穴被暴雨所浸于水中,乃编竹为桥,将群蚁渡出。传说他因此而中状元。后遂以“宋郊渡蚁”形容人为人慈善。《警世通言.吕大郎还金完骨肉》:“毛宝放龟悬大印,宋
源见“得鱼忘荃”。谓从利禄的束缚中觉悟过来。徐嘉《论诗绝句》之六:“早岁才名达紫宸,筌蹄一悟弃如尘。”