WOMENS
英 ['wɪmɪn]
美
n. woman的变形;woman 的复数
women的复数, 第三人称单数
BNC.38927
双语例句
- Womens right and interest is one of the basic aspects of developments of human right, and the construction of legal system performs a guaranteeing function in it.
通过对我国妇女解放的“法治”建设历史和现状的分析,可以看出法制建设在新时代妇女解放中具有重要的保障作用。 - I am not telling men to step away from speaking for womens rights, but I am focusing on women to be independent and fight for themselves.
我不是在告诉男性不须再为女性权益发声了,我是在关注女性的自主独立和为她们抗争。 - Due to geographical and historical reasons, Huidong womens wear patterns have their own unique aesthetic features.
由于地理条件和历史的原因,惠东妇女服饰纹样有其独特的美学特征。 - In this novel she describes Alexandra, a diligent and smart woman image whose hard work and success prove the realization of womens self-worth and Cather s struggle for womens rights as a feminist.
小说成功地塑造了亚历山德拉这个勤劳、睿智的女拓荒者形象,她的努力和成功不仅代表了女性自我价值的实现,也体现出凯瑟作为一名女权主义者为女性争取种种权利孜孜不倦的奋斗过程。 - Men are often disconcerted by womens emotions.
男人常常被女人的情感所困扰。 - Objective To explore the climacteric womens mental health status and its influencing factors, and cognition of relevant knowledge about climacteric period.
目的调查分析更年期妇女生理心理健康状况对更年期有关知识的认知情况及其影响因素。 - Our ambassador for global womens issues, Melanne Verveer, is also here because we recognize that the roles and rights of women are central to many of the issues we face, including devising a global strategy for development that is both sustainable and effective.
我国全球妇女问题大使梅拉妮?弗维尔(MelanneVerveer)也在座,因为我们认识到,妇女的作用和权利对于解决我们面临的许多问题都举足轻重,其中包括制定可持续和切实有效的全球发展战略。 - Because of the influence of patriarchy, lower level educated and too heavy burden, countryside womens development has been restricted.
传统父权制思想的影响,受教育程度低、劳动负担过重等因素,使农村妇女的发展受到了很大的制约。 - She was a good student and with great luck she received a scholarship from a secret womens society in the United States and was able to enroll as a freshman at Scarritt College in Nashville, Tennessee.
她是一个好学生,非常幸运地获得了美国一个秘密妇女学会提供的奖学金,进入田纳西州纳什维尔的斯卡里特学院。 - The CPE aims to enhance and strengthen ties between the citizens of the United States and China and has done so over the past four years in the areas of culture, education, science and technology, sports, and womens issues.
人文交流高层磋商的目的在于提高和加强美中两国人民在文化、教育、科学技术、体育和妇女问题等领域的联系。至今这项工作已经进行了4年。