wilted
英 [ˈwɪltɪd]
美 [ˈwɪltɪd]
adj. (菜叶)稍煮的,焯水的
v. (使)枯萎,凋谢,蔫; 变得委靡不振; 发蔫; 变得又累又乏; 失去自信; 同一个人谈话时用,即you will
wilt的过去分词和过去式
COCA.25423
牛津词典
adj.
- (菜叶)稍煮的,焯水的
wilted vegetable leaves, for example lettuce leaves, have been cooked for a short time and then used in a salad
柯林斯词典
- VERB 枯萎;凋谢;发蔫
If a plantwilts, it gradually bends downwards and becomes weak because it needs more water or is dying.- The roses wilted the day after she bought them...
她买的玫瑰第二天就凋谢了。 - Remove any damaged or wilted leaves.
去掉烂叶和枯叶。
- The roses wilted the day after she bought them...
- VERB 变得萎靡不振;打蔫儿;消沉
If someonewilts, they become weak or tired, or lose confidence.- She soon wilted in the morning heat...
在早晨的热浪中她很快就蔫儿了。 - The government wilted in the face of such powerful pressure.
政府面对如此大的压力,失去了信心。
- She soon wilted in the morning heat...
英英释义
adj
- not firm
- wilted lettuce
双语例句
- This year, food prices are still high while incomes and trade flows have wilted.
今年,粮食价格仍居高不下,而收入和贸易流通却已枯萎。 - While the build-up to February 14 may be a busy time for the on-line dating industry, the crunch time this year, says Mark Brooks, president of the Internet Dating Executive Alliance, will be when the red roses have wilted.
InternetDatingExecutiveAlliance总裁马克•布鲁克斯(MarkBrooks)表示,尽管对在线交友行业而言,2月14日之前的这段时间可能会很忙,但今年的关键时刻将是红玫瑰枯萎的时候。 - The salad greens were wilted and I think the chicken might've been rancid.
沙拉的青菜都黄了,我想鸡肉可能也腐坏了。 - His brain wilted from hitherto unprecedented weariness ( Vladimir Nabokov)
因迄今为止从未有过的疲劳,他感到萎靡不振(弗拉基米尔纳博科夫) - Remove any damaged or wilted leaves.
去掉烂叶和枯叶。 - He had intended to say something, but when all the hostile faces turned towards him, he wilted.
他本想说些什么,但当所有带着敌意的脸转向他时,他退缩了。 - The Japanese economic challenge, meantime, wilted as equity and property bubbles burst and deflation threatened.
与此同时,随着日本股市和楼市泡沫破裂,通缩降临,其所构成的经济挑战也化为乌有。 - Software Description: About Frozen Kale I, This is a colorful picture of wilted, frozen kale.
这是憔悴冰冷的羽衣甘蓝的一张生动的相片桌面壁纸。 - When bud vase water is murky or flowers wilted.
花瓶中的水是混浊的,花是枯萎的。 - My motto: Wilt them in the living room and they'll stay wilted all night.
我的格言是:在客厅就挫掉他们的锐气,那么他们整晚都不敢轻举妄动。