看词语>英语词典>sneering翻译和用法

sneering

英 [ˈsnɪərɪŋ]

美 [ˈsnɪrɪŋ]

v.  嘲笑; 讥讽; 嗤笑
sneer的现在分词

现在分词:sneering 

BNC.38601 / COCA.36304

柯林斯词典

  • VERB 讥笑;嘲笑;讥讽
    If yousneer atsomeone or something, you express your contempt for them by the expression on your face or by what you say.
    1. There is too great a readiness to sneer at anything the Opposition does...
      对反对党的任何举动都想加以嘲笑的心理过于急切了。
    2. If you go to a club and you don't look right, you're sneered at...
      如果你去夜总会却穿得不合时宜,人家会笑你的。
    3. 'Hypocrite,' he sneered...
      “伪君子,”他不屑地说。
    4. Although some may sneer, working as a secretary is for many the fastest route to career success.
      有些人也许瞧不起秘书的工作,但是对于许多人来说,做秘书却是取得职业成功最为快捷的途径。
    5. Sneeris also a noun.
    6. Canete's mouth twisted in a contemptuous sneer...
      卡内特傲慢而轻蔑地撇了撇嘴。
    7. There were always those who dismissed him with a sneer, saying he wasn't British by birth.
      总有人对他不屑一顾,说他不是土生土长的英国人。

英英释义

adj

  • expressive of contempt
    1. curled his lip in a supercilious smile
    2. spoke in a sneering jeering manner
    3. makes many a sharp comparison but never a mean or snide one
    Synonym:supercilioussnide

双语例句

  • My advice in this case is to smile at the sneering lady and open the door anyway.
    我对这件事的看法是堵嘲笑你的女士微笑并为她开门。
  • The more sneering sort of unionist argues the opposite, that Scotland is a parasitic subsidy junkie.
    对此持更为不屑一顾的联合主义者观点完全相反,认为苏格兰是一个一味追求补贴的寄生虫。
  • He's always sneering at the way people dress.
    他总是讥讽人们的衣着方式。
  • And that means taking exactly the steps that had those G.O.P.staffers sneering.
    这就意味着采取那些恰好为共和党人所嘲讽的措施。
  • I walked the streets, sneering at humans to myself.
    我走在大街上,自个儿在心底嘲笑这些人类。
  • He's always sneering at people behind their backs.
    他总是在背后嘲笑别人。
  • Through all this sneering talk, I was made to feel the threat of death that overhung me, and my cheeks burned and my heart beat painfully in my breast.
    听着这番讥讽的话语,我感到死亡的威胁就悬在我头上。我脸涨得通红,心跳得厉害。
  • "Congratulations!" said gessler, sneering." now tell me why you took a second arrow. "
    “祝贺你了,”盖斯靳轻蔑地笑着说。“现在告诉我,为什么你手里还拿着一支箭。”
  • The article clearly showed his penchant for sneering at his critics.
    文章明显地表现出作者喜爱嘲弄其批评者。
  • THE PARTHENON came out in its next number patting itself on the back for the stir it had made, sneering at Sir John Value, and exploiting Brissenden's death with ruthless commercialism.
    《帕提农》在它的下一期为我自己所引起的轰动然而自鸣得意。它嘲弄约翰·伐流爵士,并用残酷的商业手段开发布里森登之死这个话题。