看词语>英语词典>self-indulgence翻译和用法

self-indulgence

英 [ˌself ɪnˈdʌldʒəns]

美 [ˌself ɪnˈdʌldʒəns]

n.  自我放纵;自我纵容

复数:self-indulgences 

法律

柯林斯词典

  • N-VAR 自我放纵;自我纵容
    Self-indulgenceis the act of allowing yourself to have or do the things that you enjoy very much.
    1. He prayed to be saved from self-indulgence...
      他祈祷自己能从自我放纵中摆脱出来。
    2. Going to the movies in the afternoon is one of my big self-indulgences.
      下午去看电影是我尽情放纵自己的一种方式。

英英释义

noun

  • excess in action and immoderate indulgence of bodily appetites, especially in passion or indulgence
    1. the intemperance of their language
    Synonym:intemperanceintemperateness
  • an inability to resist the gratification of whims and desires
      Synonym:indulgence

    双语例句

    • Celebrations can smack of complacency, laziness, extravagance and self-indulgence.
      庆祝可能带有自满、懒散、挥霍和自我放纵的意味。
    • It erodes self-awareness and self-restraint, and fosters self-indulgence.
      它降低了自知之明,消磨了自制力,让人变得放纵。
    • Working hard makes you feel better about yourself and, after a prolonged period of hard slog, you feel sufficiently virtuous to enjoy a bout of self-indulgence with the gayest abandon.
      努力工作会让你的自己感觉更好,而且长时间辛勤工作后,你就会觉得有足够的理由让自己最欢快地放纵一把。
    • But aren't those feelings really sentimentality, emotional self-indulgence?
      但是那些感情难道不就是多愁善感和情绪化的自我放纵吗?
    • Given to self-indulgence. lifecycle CO2 emissions
      生活放荡的自我放纵的生命周期CO2排放
    • Critical of the self-indulgence of the super-rich, Buffett thinks of inheritances as "privately funded food stamps" that keep children of the rich from leading normal, independent lives.
      他对“超级富人”自我放纵的生活方式非常反感,他把遗产看作是“私人资助的饭票”,这让有钱人家的孩子们无法过上正常而独立的生活。
    • Don't get sensational over headlines and just get your head stuck in the same spot for comfort and self-indulgence.
      不要看到耸人听闻的新闻标题,就沉溺其中,寻求安慰,自我陶醉。
    • Marked by excessive self-indulgence and moral decay.
      以过度的自我纵容和道德沦丧为特点。
    • The seven deadly sins are about earthly self-indulgence and narcissism.
      该七宗罪约俗世自我放纵和自恋。
    • There also have been various stories over the past few months about how all of this is a reflection of our collective laziness. Or of short attention spans. Or of millennial self-indulgence.
      过去数月发生的各种不同的故事,都折射出我们的集体惰性,或者是注意力难以持久,又或者是千禧世代的自我放纵。