看词语>英语词典>self-effacing翻译和用法

self-effacing

英 [ˌself ɪˈfeɪsɪŋ]

美 [ˌself ɪˈfeɪsɪŋ]

adj.  谦逊的; 不求闻达的

TEM8

牛津词典

    adj.

    • 谦逊的;不求闻达的
      not wanting to attract attention to yourself or your abilities
      1. He was a shy, self-effacing man.
        他是个腼腆谦逊的人。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 自我谦避的;不求闻达的
      Someone who isself-effacingdoes not like talking about themselves or drawing attention to themselves.
      1. As women we tend to be self-effacing and make light of what we have achieved.
        作为女性我们往往不喜夸耀,对自己获得的成功轻描淡写。
      2. ...the slightly self-effacing manner adopted by many diplomats.
        许多外交官所持的那种稍稍自我谦避的态度

    英英释义

    adj

    双语例句

    • A humble apology; essentially humble* and self-effacing, he achieved the highest formal honors and distinctions-B.K.Malinowski.
      谦虚的道歉;本质谦和,他获得了最高礼节的荣誉和声望-B.K.马林诺维斯基。
    • Through the breeze on blowing, along with the pollen self-effacing drop into.
      经风一吹,和着花粉颓然跌落。
    • He has shown a self-effacing charm.
      他表现出一种谦逊的魅力。
    • Point of View, Speech Representation, Narrator's Self-effacing, and Miss Brill's Disillusionment: An Analysis of Narrative Strategies in Miss Brill
      视角、引语形式、叙述者的隐退与布里尔小姐的幻灭&《布里尔小姐》的叙事策略分析
    • In his elegant navy suit, and with his cheerfully self-effacing personality, Ian Taylor is the very model of a British executive.
      他穿着考究的海军蓝西装,性格开朗而又不失谦虚,是位典型的英国高管。
    • So the level five is someone, we don't want to sort of get caught up on the fact, that they are necessarily, self-effacing, necessarily shy, that they necessarily have a charisma by-pass.
      所以第五级领导者是这样一种人,我们不能只专注于他们的外在层面,比如他们是否谦逊、是否害羞、或是魅力四射。
    • Chua tried to paint a self-effacing portrait and use humour to poke fun at her shortcomings.
      蔡美儿试图描绘一副低调的画像,并利用幽默取笑自己的短处。
    • As the top American statesman under President Bill Clinton, Christopher was a behind-the-scenes negotiator. Often called the stealth secretary of state, Christopher was known for his understated, self-effacing manner.
      作为比尔克林顿政府的美国首屈一指的政治家,克里斯托弗是位幕后的谈判家,经常被叫做秘密国务卿,以保守、不爱出风头著称。
    • The great man was embarrassingly humble and self-effacing.
      这位伟人谦逊得让人感到尴尬。
    • He also is self-effacing and secure enough to acknowledge that if his name were Smith or Jones, no one in China would be interested.
      同时,他也很有自知之明。他坦承:如果他的姓是史密斯或琼斯,或许没有一个中国人会对他感兴趣。