neutralise
英
美
网络 中和; 抵消; 中性灰处理器
过去分词:neutralised 现在分词:neutralising 第三人称单数:neutralises 过去式:neutralised 复数:neutralises
BNC.14998
英英释义
verb
- make chemically neutral
- She neutralized the solution
- make ineffective by counterbalancing the effect of
- Her optimism neutralizes his gloom
- This action will negate the effect of my efforts
- make incapable of military action
- get rid of (someone who may be a threat) by killing
- The mafia liquidated the informer
- the double agent was neutralized
双语例句
- Fundamentally, Goldman has lost the ability to neutralise the vitriol which greets its every move.
从根本上讲,高盛已失去了“中和”自己一举一动所遭遇的尖酸言论的能力。 - Second, modernise the economy and neutralise the resource curse.
第二,实现经济现代化并破解资源诅咒。 - In short, significantly lower prices over the medium to long term will directly neutralise what Saudi Arabia perceives as the destructive geopolitical actions of these countries in the Middle East.
简言之,油价在中长期内大幅下跌,将直接瓦解沙特眼中这些国家在中东地区展开的破坏性地缘政治行动。 - Central banks have in recent years struggled to neutralise the impact of portfolio inflows on the local money supply, adopting a strategy known as sterilisation.
近年来,各国央行一直努力要将流入资金对本币供应的影响中性化,它们采取了一种名为冲销的策略。 - The increase in indirect taxation is intended to neutralise the reduction in income tax.
增加间接税是为了抵消所得税的减少。 - Chengdu Zoo in Sichuan Province: With guns drawn, police stepped into neutralise the threat from an escaped tiger.
四川成都动物园:差人们放下枪,解除了“有一只山君逃亡”的警报。 - The detergents have a secondary role in providing ′ base ′ ( or TBN) to neutralise combustions acids
清洁剂的另外一个功效,是提供碱性(或者TBN),以中和燃烧生成的酸性物质 - The incident seems likely to neutralise whatever goodwill has been generated.
看来这一事件可能会使已经形成的友好关系化为乌有。 - The government hopes to achieve twin goals with the public housing push: neutralise some of the political furore about the rising cost of housing, while providing a fillip to property construction, which will be hit by measures to limit speculative buying.
政府希望通过推动公共住房建设同时达到两个目标:一是中和住房成本上涨引发的部分政治矛盾,二是推动将会受到限制投机性购房措施冲击的房地产建设。 - However, a system has also been put in place to regulate entrepreneurs 'investment overseas and subsequent round-trip investments back into China and to neutralise the implications that a change in their nationality may have on the legal characterisation of their domestic businesses.
不过,新规定同时也确立一个制度,对企业家的海外投资及其随后回国进行的返程投资进行监管,并防止因企业家国籍的变更而导致其境内企业的法人性质发生变化。