看词语>英语词典>forbearing翻译和用法

forbearing

英 [fɔːˈbeərɪŋ]

美 [fɔːrˈberɪŋ]

adj.  宽容的
v.  克制; 自制; 忍住(不说话或不做某事)
forbear的现在分词

牛津词典

    adj.

    • 宽容的
      showing forbearance
      1. Thank you for being so forbearing.
        感谢您如此宽宏大量。

    柯林斯词典

    • 忍耐的;克制的;宽容的
      Someone who isforbearingbehaves in a calm and sensible way at a time when they would have a right to be very upset or angry.

      英英释义

      adj

      • showing patient and unruffled self-control and restraint under adversity
        1. seemly and forbearing...yet strong enough to resist aggression
        2. was longanimous in the face of suffering
        Synonym:longanimous

      双语例句

      • But this calls for two pre-conditions, serious criticism on the one hand and a forbearing attitude on the other.
        这要两条:一方面要有严肃的批评,一方面要有宽大的态度。
      • Be humble, be harmless, gave no pretension, be upright, forbearing, serve you teacher in true obedience.
        要谦虚,无恶意,不虚伪,要正直,宽容,对你的老师要真正的服从。
      • "gambling skills convince people" glamour demeanour, forbearing and conciliatory modest and courteous spiritual poise.
        即赌技服人的魅力风范,忍让谦恭的精神风度。
      • He was always gentle and forbearing, no matter how dull I might be, and believe me, my stupidity would often have exhausted the patience of Job.
        他总是对我宽容有加,尽管我的愚蠢可能会令约伯也失去耐心,可是无论我的理解是多么地迟钝,他始终对我抱有信心。
      • Fatimah Az-Zahraa ', the daughter of the Prophet ( peace and blessings be upon him), was patient and forbearing, and she feared Allah.
        法图麦,先知(愿主福安之)的女儿,她坚韧容忍,敬畏安拉。
      • His wife has a forbearing nature; she accepts trouble with a smile.
        他妻子天生容忍,遇到麻烦都能一笑了事。
      • As God's chosen ones, holy and beloved, put on compassion, kindness, lowliness, meekness, and patience, forbearing one another, forgiving each other.
        我们既是神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存怜悯、恩慈、谦虚、温柔、忍耐的心,彼此包容,彼此饶恕。
      • Second, the forbearing father image.
        隐忍型的父亲形象。
      • "The Sunk Ship" by Tagore exhibits asceticism and portrays of an ideal personality of forbearing, forgiving and being altruistic.
        泰戈尔的《沉船》通过苦行主义精神的展示,塑造了一种隐忍、宽宥、利他的理想人格;
      • The results show that this experimental design can meet the need forbearing fault diagnosis under high speed.
        分析结果表明,本实验台设计可以满足在高转速下进行轴承故障诊断的需要。