看词语>英语词典>entrepot翻译和用法

entrepot

英 ['ɒntrəˌpəʊ]

n.  转口港; 转运口岸

TEM8经济

COCA.45716

牛津词典

    noun

    • 转口港;转运口岸
      a port or other place where goods are brought for import and export

      英英释义

      noun

      • a depository for goods
        1. storehouses were built close to the docks
        Synonym:storehousedepotstoragestore
      • a port where merchandise can be imported and then exported without paying import duties
        1. Bahrain has been an entrepot of trade between Arabia and India since the second millennium BC
        Synonym:transshipment center

      双语例句

      • In recent years, more than two-thirds of US-bound Chinese exports have undergone entrepot trade in the Hong Kong region.
        近几年,中国对美出口三分之二以上是经过香港地区转口的。
      • Hong Kong continued to expand its role as an entrepot with its neighbours and trade with China was no exception.
        香港继续发展,成为邻近地区的转口港,与中国的贸易也不断增长。
      • Entrepot trade was once one of the important economic pillars in Hong Kong.
        转口贸易曾经是香港经济的重要支柱之一。
      • We have the right of import and export, and have many different trade modes, including RMB trade, U.S.free trade and entrepot trade.
        公司拥有自营进出口权,贸易方式多样,包括人民币一般贸易、美金保税贸易、转口贸易。
      • The successful development of entrepot trade of Shanghai between 1843 and 1941, had made a real example for the entrepot trade theory, and had offered important historical enlightenment to entrepot trade development of contemporary Shanghai.
        1843-1941年上海转口贸易的成功发展,为转口贸易理论做出了实证,并为当代上海转口贸易发展提供了重要的历史启示。
      • The entrepot trade of Shanghai put influence on the trade of the Yangtze River valley, East China, North China, the Northeast, southwest and South China coastal area through the border trade, and connected China Mainland with the international market.
        上海转口贸易通过埠际贸易转运影响了长江流域、华东、华北、东北、西南和华南沿海地区的贸易发展,并且将中国内地与国际市场联系起来。
      • The US side, however, calculated the added value created in Hong Kong region's entrepot trade as imports from China, and thus greatly over-calculated its import value from China.
        美方将香港转口增加值也统计成自中国的进口,从而大大高估了从中国的进口值。
      • The industrial park is green, beautiful, the entrepot will strive to become a first-class garden style are.
        整个园区内绿树成荫、环境优美,创业园将力争成为一流的花园式园区。
      • Under Chinese statistics, 60% of Chinese exports to the United States are conducted through entrepot trade via a third place, mainly the Hong Kong region.
        据中方统计,中国对美出口的60%是经过以香港地区为主的第三方转口的。
      • Thus it is advisable to encourage ocean-going trade and reduce entrepot trade to a minimum.
        因此,应尽量减少转口贸易,提倡大力拓展直接远洋贸易。