看词语>英语词典>contravene翻译和用法

contravene

英 [ˌkɒntrəˈviːn]

美 [ˌkɑːntrəˈviːn]

v.  违犯,违反(法律或规则)

现在分词:contravening 过去式:contravened 第三人称单数:contravenes 过去分词:contravened 

TOEFLGRE法律

Collins.1 / BNC.14613 / COCA.24626

牛津词典

    verb

    • 违犯,违反(法律或规则)
      to do sth that is not allowed by a law or rule
      1. The company was found guilty of contravening safety regulations.
        那家公司被判违反了安全条例。

    柯林斯词典

    • VERB 违反,违背,触犯(法律或规则)
      Tocontravenea law or rule means to do something that is forbidden by the law or rule.
      1. The Board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws...
        委员会决定禁播这部电影,理由是它触犯了刑事诽谤法。
      2. He said the article did not contravene the industry's code of conduct.
        他说这一条款并未违反行业的行为准则。

    英英释义

    verb

    双语例句

    • No law, decree, administrative regulations and normative acts of the Macao Special Administrative Region may contravene this Law.
      澳门特别行政区的任何法律、法令、行政法规和其他规范性文件均不得同本法相抵触。
    • All those that may contravene WTO rules or our commitments will be abrogated.
      不合世界贸易组织规则和中国的承诺的,要加以废除;
    • No law enacted by the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region shall contravene this Law. German and Japanese cars were inherently better than anything Detroit was turning out.
      香港特别行政区立法机关制定的任何法律,均不得同本法相抵触。德国和日本制造的汽车一定比底特律制造出来的汽车优异。
    • For the purposes of further developing the harmonization of laws on marks, protocols may be adopted by a diplomatic conference insofar as those protocols do not contravene the provisions of this treaty.
      为进一步协调商标法,可由外交会议通过议定书,但前提是议定书不与本条约的规定相抵触。
    • However, such bilateral agreements shall not contravene the provisions of laws and regulations.
      但双方的约定不得违背法律、法规的规定。
    • No law enacted by the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region shall contravene this law.
      香港特别行政区立法机关制定的任何法律,均不得同本法相抵触。
    • He said the article did not contravene the industry's code of conduct.
      他说这一条款并未违反行业的行为准则。
    • Article 141 The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall not restrict the freedom of religious belief, interfere in the internal affairs of religious organizations or restrict religious activities which do not contravene the laws of the Region.
      第一百四十一条香港特别行政区政府不限制宗教信仰自由,不干预宗教组织的内部事务,不限制与香港特别行政区法律没有抵触的宗教活动。
    • To annul those administrative rules and regulations, decisions or orders of the State Council that contravene the Constitution or the law;
      撤销国务院制定的同宪法、法律相抵触的行政法规、决定和命令;
    • The following ordinances and subordinate legislation previously in force in Hong kong, which contravene the basic law, are not adopted as the laws of the Hong Kong Special Administrative region.
      香港原有法律中下列条例及附属立法抵触《基本法》,不采用为香港特别行政区法律。