cohesion
英 [kəʊˈhiːʒn]
美 [koʊˈhiːʒn]
n. 黏合; 结合; 凝聚性; 内聚力
复数:cohesions
Collins.1 / BNC.9083 / COCA.10791
牛津词典
noun
- 黏合;结合;凝聚性
the act or state of keeping together- the cohesion of the nuclear family
核心家庭的内聚性 - social/political/economic cohesion
社会 / 政治 / 经济凝聚性
- the cohesion of the nuclear family
- 内聚力
the force causing molecules of the same substance to stick together
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 团结;凝聚力
If there iscohesionwithin a society, organization, or group, the different members fit together well and form a united whole.- By 1990, it was clear that the cohesion of the armed forces was rapidly breaking down...
显然,到1990年时,武装部队的凝聚力正迅速瓦解。 - The group's teaching and methods threatened social cohesion.
这个组织的教义和传教方式威胁到了社会的和谐统一。
- By 1990, it was clear that the cohesion of the armed forces was rapidly breaking down...
英英释义
noun
- (physics) the intermolecular force that holds together the molecules in a solid or liquid
- (botany) the process in some plants of parts growing together that are usually separate (such as petals)
- the state of cohering or sticking together
双语例句
- This essay mainly analyze the function of grammatical cohesion, such as reference, ellipsis and substitution, conjunction.
本文主要从语法衔接这一角度,分析照应、替代和省略、连接在语篇分析中的作用。 - Intention job Willing to join a competitive and creative collective cohesion and combat effectiveness, or of a team.
求职意向愿加入一个具竞争力和创造力的集体或具有凝聚力和战斗力的团队。 - Cohesion is a measure of the strength and focus of an object's responsibilities.
内聚是对象职责的力量和焦点的度量。 - What is missing, however, is an internal, artistic cohesion
不过,缺乏的是一种内在的艺术凝聚力。 - This paper studies the features and functions of lexical cohesion in the text.
本文探讨了篇章中词汇衔接手段的特点和功能。 - We know the results: greater social cohesion, security, and stability.
我们知道结果,知道这将增强社会凝聚力、安全和稳定性。 - Intense tempo and cohesion have produced improved results.
激烈的节奏和凝聚力带来了更好的成绩。 - We need more cohesion in the party if we're going to win the next election.
要想赢得下届大选的胜利,我们党内要更加紧密地团结。 - Finally, the cohesion and coherence of discourse also have an impact on the translation of polysemic words.
同时,语篇的衔接与连贯也作用于多义词的翻译。 - The group's teaching and methods threatened social cohesion.
这个组织的教义和传教方式威胁到了社会的和谐统一。