看词语>英语词典>beleaguered翻译和用法

beleaguered

英 [bɪˈliːɡəd]

美 [bɪˈliːɡərd]

adj.  饱受批评的; 处于困境的; 受到围困(或围攻)的
v.  围困;围攻;包围;使烦恼
beleaguer的过去分词和过去式

过去分词:beleaguered 

Collins.1 / BNC.14504 / COCA.12686

牛津词典

    adj.

    • 饱受批评的;处于困境的
      experiencing a lot of criticism and difficulties
      1. The beleaguered party leader was forced to resign.
        那位饱受指责的政党领导人被迫辞职。
    • 受到围困(或围攻)的
      surrounded by an enemy
      1. supplies for the beleaguered city
        给受围困城市的供给品

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 处境艰难的;饱受非议的;备受指责的
      Abeleagueredperson, organization, or project is experiencing a lot of difficulties, opposition, or criticism.
      1. There have been seven coup attempts against the beleaguered government.
        风雨飘摇的政府已经遭到了7次未遂政变的打击。
    • ADJ 被敌人包围的;四面楚歌的;陷入重围的
      Abeleagueredplace or army is surrounded by its enemies.
      1. The rebels continue their push towards the beleaguered capital.
        叛军继续向四面被围的首都推进。

    双语例句

    • But that may not be enough to help beleaguered consumers and businesses get a flagging recovery back on track.
      不过,这可能不足以帮助陷入困境的消费者和企业使乏力的复苏恢复势头。
    • The rebels continue their push towards the beleaguered capital.
      叛军继续向四面被围的首都推进。
    • And beleaguered hardware manufacturers have adopted touchscreen technology and ultrathin packages that draw from both tablets and laptops.
      硬件制造商在竞争对手的围追堵截下则纷纷借鉴平板电脑和笔记本,采用触屏科技和超薄封装。
    • For almost a year, India's central bank has spent billions of dollars to support the beleaguered rupee.
      在将近一年的时间里,印度央行花费了数十亿美元来支持身处困境的卢比汇率。
    • In the game, the marines had been beleaguered on Wake after a sneak Japanese attack on Manila.
      在那次演习中,在日本人偷袭马尼拉之后,威克岛上的海军陆战队就受到了围攻。
    • We are beleaguered by problems.
      我们被许多困难所困扰。
    • Now a cadre of companies is stepping up to help beleaguered it teams handle device proliferation.
      如今,很多IT团队都被不断增多的个人设备所困扰,所幸还有不少公司在帮助他们。
    • The occupants of the beleaguered city had no means of escape.
      城市被围攻,居民无路可逃。
    • France and Germany have reached a "comprehensive" agreement on new fiscal rules for the beleaguered eurozone, as a package of measures designed to save the single currency begins to take shape.
      法国和德国就深陷困境的欧元区的新财政规则达成了一项“全面”协议,旨在挽救欧元的一套措施开始成形。
    • Congress and the public are right in feeling that too much has been done for the banks and not enough for beleaguered householders.
      国会和公众的感觉是对的:政府为银行已经付出太多,而为陷入困境的房主们做得还不够。